16+
  • $:92.5058
  • €:98.9118
Пт 26 апреля, 03:18, °C,

Нам снова придется вертеть стрелки?

Депутаты Государственной думы вновь вернулись к обсуждению вопроса о переходе на сезонное время. Зимнее и летнее время для всей страны опять осмысливается в высших кругах власти, между тем жители Волгоградской области только-только стали привыкать к жизни в сдвинутом на час времени.


Как помним, до 2011 года стрелки мы переводили вперед-назад дважды за год — в марте и октябре. Теперь, по мнению некоторых думцев, сезонный перевод стоит возродить — вроде как для улучшения качества нашей жизни.
Если такое произойдет, летом в нашем регионе мы начнем вставать раньше еще на час, светать будет позже, но часовая разница с Москвой у нас сохранится. Впрочем, если законопроект примут, то случится это не ранее осени. Мы же пока решили поинтересоваться у урюпинцев, как они адаптировались к местному времени и как им такая инициатива.
Людмила РЯБОВА, управляющий делами администрации Урюпинского муниципального района:
— Я по натуре жаворонок, утренние часы для меня очень ценны, утром успеваю сделать многое. Поэтому мне с новым местным временем живется нормально. И не скажу, что переход на сезонное время мне приносил какие-то неудобства.
Максим ТОЛСТОВ, гендиректор радиостанции «Урюпинск FM»:
— При обсуждении темы местного времени народ откликается живо и по сей день. Сам же я не заметил изменений при переходе, хотя в целом против волгоградского времени — жить синхронно с Москвой лучше, удобнее, а так возникает путаница во времени, даже если едешь не дальше Борисоглебска.
Ольга ТЕРНОВА, заведующая детским садом, х. Ду­бовский:
— Детям сначала было трудновато — приходили недоспавшие, сонные, но уже через неделю-две все пришло в норму, привыкли, перестроились. Нам тоже пришлось перестроиться: у меня дома в хозяйстве есть корова, так вот животные на переход никак не отреагировали — день осенью был и так коротким, да и вообще коровы и прочая живность как вставали в свое время, так и продолжают вставать дальше. Тяжелее стало хозяевам животных и пастуху. Насчет сезонного перехода сказать затрудняюсь.
Анастасия ЗОЛОТАРЕВА, хозяйка парикмахерской «Ваш стиль»:
— Хватит уже этих переводов! Мне очень тяжело далось местное время, долго не могла привыкнуть рано ложиться спать, рано вставать. Еще сложнее с новым временем мужу — он работает в Туле вахтами. Так вот пока он, вернувшись домой, адаптируется к местному времени, уже пора уезжать и привыкать обратно к московскому. У нас полгорода вахтует за пределами Урюпинска, за местное время голосовали, видимо, только пенсионеры.
Татьяна АГАПОВА, предприниматель, г. Урю­пинск:
— Очень неудобно стало ездить в Москву за товаром. Мне и до этого приходилось ждать открытия рынка, а теперь по 2,5 часа после приезда стою на улице. Так же и у других, кто ездит за товаром в другой регион. Если б назад перевести на московское время, то я — за, а про перевод на сезонное сказать не могу, нужен он нам или нет.
Александр ЧУЖИКОВ, х. По­пов:
— Мне с местным временем хорошо, и чем раньше вставать, тем лучше. И утром светло, и вечером можно все хозяйственные дела поделать. У меня пчелы, сейчас нужно чистить ульи, смотреть, как семьи перезимовали. Убрать двор, еще что сделать по хозяйству — на все тоже время нужно. Это в городе хорошо — залез в квартиру и сиди. А в селе и в частном доме всегда работа найдется.
Записала
О. ФЕДОРОВА.

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS